Filemom

A Epístola a Filemon, geralmente referida apenas como Filemon (ou Filémon), é o décimo-oitavo livro do Novo Testamento da Bíblia. Faz parte do chamado corpus paulinum, o grupo de cartas escritas pelo (ou associadas ao) apóstolo Paulo.

Capítulos »

1 »


Capítulo 1

1 : Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, a Filemom, o amado, e nosso cooperador;

2 : E à amada Ápia, e a Arquipo nosso companheiro de batalha, e à igreja [que está] em tua casa;

3 : [Haja] em vós graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

4 : Eu dou graças a meu Deus sempre me lembrando de ti em minhas orações;

5 : Ao ouvir de teu amor e a fé que tu tens para com o Senhor Jesus, e para com todos os santos;

6 : Para que a comunhão de tua fé seja eficaz no reconhecimento de todo o bem que há em vós por Cristo Jesus.

7 : Porque nós temos grande alegria e consolo em teu amor, pelo qual, por meio de ti, irmão, os sentimentos dos santos foram aliviados.

8 : Por isso, ainda que em Cristo eu tenha grande confiança para te mandar [aquilo que te é] conveniente,

9 : Em vez disso por amor eu [te] peço, [ainda que] eu seja tal, Paulo, o velho, e também agora um prisioneiro de Jesus Cristo;

10 : Eu te peço por meu filho Onésimo, ao qual eu gerei durante minhas prisões.

11 : Aquele que antes te era inútil, mas agora útil para mim e para ti, eu o enviei de volta;

12 : E tu, como os meus mais íntimos sentimentos, recebe-o;

13 : Eu [até que] gostaria de retê-lo comigo, para que como teu [substituto] ele me servisse nas prisões do Evangelho;

14 : Mas eu nada quis fazer sem tua opinião, para que tua bondade não fosse como que por obrigação, mas sim de livre vontade.

15 : Porque talvez por isso que ele tenha se separado [de ti] por algum tempo, para que tu o recebesses de volta para sempre.

16 : Não mais como a um servo, mas sim mais que um servo, [como] a um amado irmão, especialmente para mim, e muito mais de ti, tanto na carne como no Senhor.

17 : Portanto, se tu me tens como companheiro, [então] recebe-o como a mim.

18 : E se ele te fez algum dano, ou te deve [alguma coisa] ,põe [isto] na minha conta.

19 : Eu, Paulo, de minha [própria] mão [o] escrevi, eu pagarei; para eu não te dizer que tu me deves a ti mesmo.

20 : Assim, irmão, que eu tenha algum benefício de ti no Senhor; alivia meus sentimentos no Senhor.

21 : Tendo confiança de tua obediência eu te escrevi, sabendo que tu farás ainda mais do que eu digo.

22 : E enquanto isso também me prepara um lugar para [eu] ficar; porque eu espero que por vossas orações eu seja entregue a vós.

23 : Saúdam-te: Epafras (meu companheiro de prisão em Cristo Jesus),

24 : Marcos, Aristarco, Demas [e] Lucas (meus cooperadores).

25 : A graça de nosso Senhor Jesus Cirsto [seja] com vosso espírito. Amém! [Escrita em Roma para Filemom, e enviada pelo servo Onésimo]