Salmos
Salmos (do grego Ψαλμός, em transliteração latina música, pois o nome no original hebraico é מזמור em transliteração latina mizmor ou música) ou Tehilim (do hebraico תהילים em transliteração latina louvores) é um livro do Tanakh (faz parte dos escritos ou Ketuvim) e da Bíblia Cristã, sucede o Livro de Jó, pois este encerra a sequência de "livros históricos", e antecede o Livro dos Provérbios, iniciando os "livros proféticos" e os "livros poéticos", em ordem cronológica, sendo o primeiro livro a falar claramente do Messias (ou Cristo) e seu reinado, e do Juízo Final. É o maior livro de toda Bíblia e constitui-se de 150 (ou 151 segundo a Igreja Ortodoxa) cânticos e poemas proféticos, que são o coração do Antigo Testamento. É espécie de síntese que reúne todos os temas e estilos dessa parte da Bíblia, utilizado pelo antigo Israel como hinário no Templo de Jerusalém, e, hoje, como orações ou louvores, tanto no Judaísmo, no Cristianismo e também no Islamismo (o Corão no cap. 17, verso 82, refere os salmos como "um bálsamo"). Tal fato, comum aos três monoteísmos semitas, não tem paralelo, dado que judeus, cristãos e muçulmanos acreditam nos Salmos que foram escritos em hebraico, depois traduzidos para o grego e latim.
Capítulos »
1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » 10 » 11 » 12 » 13 » 14 » 15 » 16 » 17 » 18 » 19 » 20 » 21 » 22 » 23 » 24 » 25 » 26 » 27 » 28 » 29 » 30 » 31 » 32 » 33 » 34 » 35 » 36 » 37 » 38 » 39 » 40 » 41 » 42 » 43 » 44 » 45 » 46 » 47 » 48 » 49 » 50 » 51 » 52 » 53 » 54 » 55 » 56 » 57 » 58 » 59 » 60 » 61 » 62 » 63 » 64 » 65 » 66 » 67 » 68 » 69 » 70 » 71 » 72 » 73 » 74 » 75 » 76 » 77 » 78 » 79 » 80 » 81 » 82 » 83 » 84 » 85 » 86 » 87 » 88 » 89 » 90 » 91 » 92 » 93 » 94 » 95 » 96 » 97 » 98 » 99 » 100 » 101 » 102 » 103 » 104 » 105 » 106 » 107 » 108 » 109 » 110 » 111 » 112 » 113 » 114 » 115 » 116 » 117 » 118 » 119 » 120 » 121 » 122 » 123 » 124 » 125 » 126 » 127 » 128 » 129 » 130 » 131 » 132 » 133 » 134 » 135 » 136 » 137 » 138 » 139 » 140 » 141 » 142 » 143 » 144 » 145 » 146 » 147 » 148 » 149 » 150 »

Capítulo 45
1 : Instrução e canção de amor, para o regente; dos filhos de Coré, conforme “os lírios”:Meu coração derrama palavras boas; digo meus versos sobre o Rei; minha língua é pena de um habilidoso escriba.
2 : Tu és o mais belo dos filhos dos homens; graça foi derramada em teus lábios, por isso Deus te bendisse para sempre.
3 : Põe tua espada ao redor de tua coxa, ó valente; [com] tua glória e tua honra.
4 : E [em] tua glória prosperamente cavalga, sobre a palavra da verdade e da justa mansidão; e tua mão direita ensinará coisas temíveis.
5 : Tuas flechas [são] afiadas no coração dos inimigos do Rei; povos cairão debaixo de ti.
6 : Deus, teu trono é eterno e dura para sempre; o cetro de teu reino [é] cetro de equidade.
7 : Tu amas a justiça e odeias a maldade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com azeite de alegria, mais que a teus companheiros.
8 : Todos as tuas roupas [cheiram] a mirra, aloés e cássia; alegram-te desde os palácios de marfim.
9 : Filhas de reis estão entre tuas damas de honra; e a rainha está à tua direita, [ornada] com o valioso ouro de Ofir.
10 : Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; e esquece-te de teu povo, e da casa de teu pai.
11 : Então o rei desejará tua beleza; inclina-te a ele, pois ele é teu Senhor.
12 : E a filha de Tiro, os ricos dentre o povo, suplicarão teu favor com presentes.
13 : Gloriosa é a filha do Rei dentro [do palácio] ; de fios de ouro é a sua roupa.
14 : Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti.
15 : Serão trazidas com alegria e grande satisfação; entrarão no palácio do Rei.
16 : Em vez de teus pais, serão teus filhos; tu os porás por príncipes sobre toda a terra.
17 : Farei memória de teu nome em toda geração após geração; por isso os povos te louvarão para todo o sempre.
