Gênesis

Gênesis (do grego Γένεσις, "origem", "nascimento", "criação", "princípio") é o primeiro livro tanto da Bíblia Hebraica como da Bíblia cristã, antecede o Livro do Êxodo.Faz parte do Pentateuco e da Torá, os cinco primeiros livros bíblicos. Gênesis é o nome dado pela Septuaginta ao primeiro destes livros, ao passo que seu título hebraico Bereshit (בְּרֵאשִׁית, B'reishit, "No princípio") é tirado da primeira palavra de sua sentença inicial.

Capítulos »

1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » 10 » 11 » 12 » 13 » 14 » 15 » 16 » 17 » 18 » 19 » 20 » 21 » 22 » 23 » 24 » 25 » 26 » 27 » 28 » 29 » 30 » 31 » 32 » 33 » 34 » 35 » 36 » 37 » 38 » 39 » 40 » 41 » 42 » 43 » 44 » 45 » 46 » 47 » 48 » 49 » 50 »


Capítulo 41

1 : E aconteceu que passados dois anos teve Faraó um sonho: Parecia-lhe que estava junto ao rio;

2 : E que do rio subiam sete vacas, belas à vista, e muito gordas, e pastavam entre os juncos:

3 : E que outras sete vacas subiam depois delas do rio, de feia aparência, e magras de carne, e pararam perto das vacas belas à beira do rio;

4 : E que as vacas de feia aparência e magras de carne devoravam as sete vacas belas e muito gordas. E despertou Faraó.

5 : Dormiu de novo, e sonhou a segunda vez: Que sete espigas cheias e belas subiam de uma só haste:

6 : E que outras sete espigas miúdas e abatidas do vento oriental, saíam depois delas:

7 : E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas espessas e cheias. E despertou Faraó, e eis que era sonho.

8 : E aconteceu que à manhã estava movido seu espírito; e enviou e fez chamar a todos os magos do Egito, e a todos os seus sábios: e contou-lhes Faraó seus sonhos, mas não havia quem a Faraó os interpretasse.

9 : Então o chefe dos copeiros falou a Faraó, dizendo: Lembro-me hoje de minhas faltas:

10 : Faraó se irou contra seus servos, e a mim me lançou à prisão da casa do capitão dos da guarda, a mim e ao chefe dos padeiros:

11 : E eu e ele vimos um sonho uma mesma noite: cada um sonhou conforme a interpretação de seu sonho.

12 : E estava ali conosco um jovem hebreu, servente do capitão dos da guarda; e o contamos a ele, e ele nos interpretou nossos sonhos, e interpretou a cada um conforme seu sonho.

13 : E aconteceu que como ele nos interpretou, assim foi: a mim me fez voltar a meu posto, e fez enforcar ao outro.

14 : Então Faraó enviou e chamou a José; e fizeram-lhe sair correndo do cárcere; e ele rapou-se a barba, mudou-se de roupas, e veio a Faraó.

15 : E disse Faraó a José: Eu tive um sonho, e não há quem o interprete; mas ouvi dizer de ti, que ouves sonhos para os interpretar.

16 : E respondeu José a Faraó, dizendo: Não está em mim; Deus será o que responda paz a Faraó.

17 : Então Faraó disse a José: Em meu sonho parecia-me que estava à beira do rio:

18 : E que do rio subiam sete vacas de gordas carnes e bela aparência, que pastavam entre os juncos:

19 : E que outras sete vacas subiam depois delas, magras e de muito feio aspecto; tão abatidas, que não vi outras semelhantes em toda a terra do Egito em feiura:

20 : E as vacas magras e feias devoravam as sete primeiras vacas gordas:

21 : E entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvesse entrado nelas, porque sua aparência era ainda má, como de antes. E eu despertei.

22 : Vi também sonhando, que sete espigas subiam em uma mesma haste, cheias e belas;

23 : E que outras sete espigas miúdas, definhadas, abatidas do vento oriental, subiam depois delas:

24 : E as espigas miúdas devoravam as sete espigas belas: e disse-o aos magos, mas não há quem o interprete a mim.

25 : Então respondeu José a Faraó: O sonho de Faraó é um mesmo: Deus mostrou a Faraó o que vai fazer.

26 : As sete vacas belas são sete anos, e as espigas belas são sete anos; o sonho é um mesmo.

27 : Também as sete vacas magras e feias que subiam atrás elas, são sete anos; e as sete espigas miúdas e definhadas do vento oriental serão sete anos de fome.

28 : Isto é o que respondo a Faraó. O que Deus vai fazer, mostrou-o a Faraó.

29 : Eis que vêm sete anos de grande fartura toda a terra do Egito:

30 : E se levantarão depois eles sete anos de fome; e toda a fartura será esquecida na terra do Egito; e a fome consumirá a terra;

31 : E aquela abundância não mais será vista por causa da fome seguinte, a qual será gravíssima.

32 : E o suceder o sonho a Faraó duas vezes, significa que a coisa é firme da parte de Deus, e que Deus se apressa a fazê-la.

33 : Portanto, providencie Faraó agora um homem prudente e sábio, e ponha-o sobre a terra do Egito.

34 : Faça isto Faraó, e ponha governadores sobre esta terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos da fartura;

35 : E juntem toda a provisão destes bons anos que vêm, e acumulem o trigo sob a mão de Faraó para mantimento das cidades; e guardem-no.

36 : E esteja aquela provisão em depósito para esta terra, para os sete anos de fome que serão na terra do Egito; e esta terra não perecerá de fome.

37 : E o negócio pareceu bem a Faraó, e a seus servos.

38 : E disse Faraó a seus servos: Acharemos outro homem como este, em quem haja espírito de Deus?

39 : E disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, não há entendido nem sábio como tu:

40 : Tu serás sobre minha casa, e pelo que disseres se governará todo o meu povo; somente no trono serei eu maior que tu.

41 : Disse mais Faraó a José: Eis que te pus sobre toda a terra do Egito.

42 : Então Faraó tirou seu anel de sua mão, e o pôs na mão de José, e fez-lhe vestir de roupas de linho finíssimo, e pôs um colar de ouro em seu pescoço;

43 : E o fez subir em seu segundo carro, e proclamaram diante dele: Dobrai os joelhos; e pôs-lhe sobre toda a terra do Egito.

44 : E disse Faraó a José: Eu sou Faraó; e sem ti ninguém levantará sua mão nem seu pé toda a terra do Egito.

45 : E chamou Faraó o nome de José, Zefenate-Paneia; e deu-lhe por mulher a Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om. E saiu José por toda a terra do Egito.

46 : E era José de idade de trinta anos quando foi apresentado diante de Faraó, rei do Egito: e saiu José de diante de Faraó, e transitou por toda a terra do Egito.

47 : E fez a terra naqueles sete anos de fartura a amontoados.

48 : E ele juntou todo o mantimento dos sete anos que foram na terra do Egito, e guardou mantimento nas cidades, pondo em cada cidade o mantimento do campo de seus arredores.

49 : E ajuntou José trigo como areia do mar, muito em extremo, até não se poder contar, porque não tinha número.

50 : E nasceram a José dois filhos antes que viesse o primeiro ano da fome, os quais lhe deu à luz Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.

51 : E chamou José o nome do primogênito Manassés; porque disse: Deus me fez esquecer todo o meu sofrimento, e toda a casa de meu pai.

52 : E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: “Deus me fez frutífero na terra de minha aflição”.

53 : E cumpriram-se os sete anos da fartura, que houve na terra do Egito.

54 : E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito; e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão.

55 : E quando se sentiu a fome toda a terra do Egito, o povo clamou a Faraó por pão. E disse Faraó a todos os egípcios: Ide a José, e fazei o que ele vos disser.

56 : E a fome estava por toda a extensão daquela terra. Então abriu José todo depósito de grãos onde havia, e vendia aos egípcios; porque havia crescido a fome na terra do Egito.

57 : E toda a terra vinha ao Egito para comprar de José, porque por toda a terra havia aumentado a fome.